ТАНЗИЛЯ ГАЗИЗОВА
Сценарий новогоднего утренника «Деды Морозы разных стран встречают Новый год»
▼ Скачать + Заказать документы
Сценарий новогоднего утренника в подготовительной группе "Деды Морозы разных стран встречают Новый год".
Зал празднично украшен, ёлочка не горит.
Музыка. Вбегают дети.
Ребенок 1: Мы пришли сегодня к ёлке,
Чтобы Новый Год встречать.
На ветвях игрушек столько,
Что их все не сосчитать.
Ребенок 2: Так сверкают все игрушки,
Словно радуга блестит.
И у ёлки на макушке
Публикация «Сценарий новогоднего утренника „Деды Морозы разных стран встречают Новый год“» размещена в разделах
- Дед Мороз
- Зимние праздники
- Новый Год в детском саду
- Новый год. ВСЕ сценарии новогодних праздников
- Сценарии праздников. Развлечения, досуги, утренники
- Темочки
Ярко звездочка горит!
Ребенок 3: Праздник светлый,
Праздник яркий,
Весь в снежинках небосвод.
Дед Мороз несет подарки,
И приходит Новый Год!
Ребенок 4: Пришла ты к нам,
Ёлочка ветвистая,
Зелёная, чуть серебристая.
Пришла, вся сверкая снежинками,
Прозрачными, тонкими льдинками!
Ребенок 5: Скорей в хоровод!
Пусть каждый поет!
Нас ёлка чудесная ждет!
Хоровод «Ёлочка-красавица». Слова и музыка Ф. Финкильштейн.
Дети садятся на стулья. Входит Снегурочка.
Снегурочка: Все собрались вокруг ёлки?
Лисы, зайцы, волки?
Ведущая: Но у всех один вопрос:
Все: Где же Дедушка Мороз?
Снегурочка: На ум веселье не идет,
Пропало торжество.
Какой же это Новый год
Без Деда моего!
Кто сможет нам теперь сказать
Приветственную речь!
Теперь подарков не раздать
И ёлку не зажечь!
Гаснет свет, грохот. Свет зажигается, появляется Хоттабыч.
Хоттабыч: Мир да будет с Вами, воспитаннейшие из воспитанных и прилежнейшие из прилежных!
Ведущая: Ребята! Кто же это? (ответ)
Здравствуй, уважаемый Хоттабыч!
Ребята, и вы поздоровайтесь.
Дети: Здравствуйте!
Хоттабыч кланяется.
Ведущая: Как хорошо, что ты появился у нас на празднике! Знаем, что ты волшебник, можешь совершать разные чудеса. А не сможешь ли ты нам зажечь ёлку? Праздник в самом разгаре, а ёлка не горит.
Хоттабыч: О, пустяковая работа!
Годами стар я, не солгу,
Но волей я не слаб.
Я вам в три счета помогу,
Не будь я Ибн Хоттаб!
Хоттабыч важно обходит вокруг ёлки, произносит заклинание. Никакого эффекта. Волшебник смущён.
Хоттабыч: Как хитроумно сие устройство, что даже мне покорится не сразу.
Произносит заклинание ещё раз. Опять никакого эффекта.
Хоттабыч: О, мудрейшая из мудрых,
Здесь мое колдовство бессильно.
Ведущая: Не расстраивайся, Хоттабыч. Если ты не в силах зажечь ёлку, то помоги нам разыскать Деда Мороза!
Хоттабыч смущенно теребит бороду, шепчет на ухо ведущей, что не знает, как выглядит Дед Мороз.
Ведущая: Ребята, Хоттабычу очень неловко, но он так долго сидел в кувшине, что забыл, кто такой Дед Мороз. Давайте расскажем, как он выглядит!
Дети говорят: «Он с бородой, в шубе, раздает подарки».
Хоттабыч пожимает плечами.
Ведущая: Ну что, вспомнил? Хоттабыч отрицательно качает головой.
Ведущая: Давайте споем песню про Дед Мороза, и Хоттабыч непременно вспомнит.
Хоровод «Песенка про Дед Мороза». Музыка В. Семёнова.
Хоттабыч (после хоровода радостно) : Вспомнил, я был с ним знаком в далёкие времена своей молодости. Любит ребят, говорите? С бородой, говорите? Будет вам Дед Мороз!
Хоттабыч ожесточенно колдует. Музыка. В дверях появляется верхом на ослике бородатый, в длинном халате и чаме Турахон.
Турахон (въезжает в круг под ёлкой и по-восточному здоровается с залом и Хоттабычем) : Салям алейкум! (в зал)
Салям алейкум, Гассанчик!
Ведущая (к детям) : Вот так Дед Мороз!
Обращается к Турахону: «Вы и есть Дед Мороз?»
Турахон (весел и подвижен) : Какой мороз? Пожалуйста, не надо мороза! Там, где я живу – всегда тепло!
Ведущая: Это где же Вы живете?
Турахон: Там, где лето круглый год.
Там, где ёлки не растут,
Где листва всегда жива,
Где верблюды и айва.
Там известен детям он
Добрый, старый….
Ведущая: Турахон! Слышал, Хоттабыч, Турахон. А никакой ни Дед Мороз!
Хоттабыч: Как ни Дед Мороз? (рассердился)
Придираешься, обижаешь.
Смотри, борода есть?
Халат есть? Дед Мороз!
Только по-другому называется!
Ведущая: А ведь верно! Дедушка Турахон в восточных сказках – все равно, что Дед Мороз, только к ребятам приходит не зимой, а весной.
Турахон согласно кивает.
Ведущая: Дедушка Турахон, отгадай загадку:
Зимой и летом одним цветом!
Хоттабыч: Что это такое?
Турахон (без запинки) : Кактус! (дети не согласны)
- Пальма! (дети не согласны)
Дети: Ёлка!
Хоттабыч: Это ёлка, братец! Ёлка!
Турахон: Ну, у вас ёлка, а у нас – пальма. Все равно дети везде веселятся и танцуют на новогоднем празднике!
Ведущая: Хочешь посмотреть, как танцуют наши ребята!
Танец «Новогодний» под песню группы «Дискотека Авария».
Турахон (хвалит детей, восхищается) : А у нас на празднике дети любят играть в игру «Бос жер» -«пустое место».
Игра «Пустое место». Дети встают в круг, выполняют характерные восточные движения руками, водящий бежит за кругом. С окончанием музыки останавливается возле одного ребёнка. По счету бер, еке, ущ (1,2,3) разбегаются в разные стороны. Кто первый занял пустое место, тот становится водящим.
Ведущая (благодарит за игру) : Дедушка Турахон, а не сможешь ли ты нам зажечь ёлку?
Турахон обошел вокруг ёлочку, задумался, развел руками.
Турахон: Вай! Горе мне.
С досады чуть не плачу,
Но хвастать не хочу,
Подобная задача
И мне не по плечу. (Махнул рукой)
Ведущая: Ну, где же нам найти Деда Мороза?
Хоттабыч: Если вы не знаете, где Дед Мороз, давайте мы пошлем ему sms сообщение.
Ведущая: Ну, как же мы это сделаем?
Хоттабыч: Не волнуйся, о, моя повелительница! Сейчас все будет готово!
Хлопает в ладоши, в глазах ослика начинают светиться красные огоньки, а уши вытягиваются в антенны.
Турахон: Вай, Гассанчик!
Хоттабыч: Не волнуйся, это временно.
Хоттабыч достает из корзины, привязанной к ослу, прибор «юный связист», ставит его на столик, приглашает кого-то из детей.
Хоттабыч: Диктуйте!
Ведущая: Всем, всем, всем!
Мы расстроены всерьез.
Потерялся…
Дети отвечают: «Дед Мороз!»
Ведущая: Может, знает кто-нибудь
Где, куда он держит…
Дети: Путь!
Ведущая:Может, видел кто-нибудь,
Где присел он…
Дети: Отдохнуть!
Хоттабыч: Приём! (щелкнул переключателем)
Голос далекий: «Кому я понадобился среди ночи?»
Ведущая: Где ты, дедушка?
Голос: Известно где! Северный берег Медвежьего озера.
Ведущая: Медвежье озеро! Это же в Америке, как далеко! Дедушка! Выезжай скорее, ждем!
Голос: Спешу, спешу! Ждите!
Все радуются. У дверей зала раздается скрипучий голос: «Что здесь происходит?». Идет Дед Мороз – Фуэтар.
Ведущая: Дедушка Мороз, на чем ты так быстро?
Фуэтар: Дети не должны задавать лишних вопросов. Дует на Снегурочку, та хватается за нос, ойкает. Фуэтар идет мимо детей, говорит: «Заморожу! Всех заморожу!»
Турахон: И это называется добрый Дед Мороз?
Фуэтар: Кто добрый? Это я – добрый? Как бы ни так! (Сбросил мешок и достал ремень). Мне добрым быть не положено!
Хоттабыч: Что это с вами, почтенный? (настороженно). Вы ли это?
Фуэтар: Все дети - лентяи, невежи и бездельники!
Ведущая: Это неправда!
Фуэтар: Молчи!
Турахон: Да это же хулиганство!
Снегурочка: Не сердитесь на дедушку.
Он, наверное, заболел, путь-то не близкий.
Фуэтар: Ничего подобного! Я здоров. Сижу дома, слышу по радио, нужен Дед Мороз. Мигом собираюсь. Сапоги – скороходы на ноги и сюда. Довольны?
Все персонажи: Не очень!
Дети:Нет!
Фуэтар: Так и полагается. Те, к кому я прихожу, никогда не бывают довольны много.
Поё т: Два брата ходят вместе,
Стучатся в каждый дом.
Того впускают с честью,
А этого с трудом!
Ведущая: Догадалась! Это же дедушка Фуэтар – Дед Мороз из французских сказок!
Хоттабыч: Там у них не один, а два Деда Мороза. Один приходит к послушным детям, а другой…
Фуэтар: Совершенно верно! Я тот самый другой и есть! Злой, сердитый, хмурый, надутый.
Ведущая: Дедушка, так вы не по адресу попали! Здесь наказывать некого. У нас замечательные, весёлые ребята, и холода они не боятся.
Фуэтар: Это мы сейчас посмотрим!
Игра «Заморожу. Фуэтар замораживает ручки и ноги, затем говорит, что всех заморозит, дети разбегаются, садятся на стульчики.
Из-за ёлки выбегают дети.
Фуэтар: А это ещё кто такие?
Ведущая: Это наши артисты! Давайте посмотрим их выступление.
Дети исполняют на музыкальных инструментах мелодию песни «Ёлочка», музыка М. Красева.
Фуэтар: Вот это номер! Я их всех сейчас в мешок посажу и с собой унесу.
Игра с артистами.
Фуэтар: Ой, не смейте улыбаться, не смейте смеяться. Я от этого добрею. Что вы со мной делаете?
Ведущая: Ребята, давайте спляшем!
Дети исполняют танец «В новогоднем лесу», музыка В. Степанова.
Фуэтар: (в отчаянии пляшет с детьми) : Эх, была, не была! Скинул шубу, приплясывает. Дети не танцуют. Садятся.
Фуэтар: Хоть часок побыть порядочным Дедом Морозом.
Чудо-юдо, юдо-чудо,
Тра-ля-ля, кири-ки-ки!
Нынче все везде и всюду
Дед Морозы добряки!
Пляска Фуэтара.
Звучит музыка, на оленях въезжает Санта Клаус.
Ведущая: Ой, кажется, опять не настоящий Дед Мороз.
Санта Клаус: Кто сказал: «Не настоящий?». Прошу выбирать выражения.
Я – единственный настоящий в мире. Я – самый старый, самый мудрый, самый главный Дед Мороз (если вам угодно так меня называть) – Санта Клаус!
Фуэтар: Коллега Клаус!
Ведущая: Санта Клаус – Дед Мороз маленьких норвежцев, немцев, американцев. Вот кто к нам приехал с Медвежьего озера.
Санта Клаус: Да, это я! А теперь приступим к делу. Если не ошибаюсь, вам требуется зажечь ёлку?
Ведущая: Конечно, если можно!
Санта Клаус: Минутное дело. … Для меня разумеется! (Обходит ёлку, произносит заклинание один, второй, третий раз, ёлка не зажигается)
Фуэтар: Не помочь ли вам, коллега. Все равно, кажется, я окончательно стал добрым.
Ведущая: Может, попробуем все вместе!
Все говорят заклинание. Лампочки моргнули.
Санта Клаус: не мешайте. Клаус все делает сам. (Колдует)
Ведущая: Санта Клаус, ну, пожалуйста, скорее!
Санта Клаус: Я не люблю, когда меня торопят. Совсем не буду зажигать ёлку!
Отворачивается, складывает на груди. Все в отчаянии.
Звучит музыка «В лесу родилась ёлочка», всё громче и громче, и на пороге появляется Дед Мороз.
Дед Мороз : А вот и я! Заждались меня? Ну, здравствуйте!
Ведущая: Дедушка Мороз, у нас без тебя ничего не получается.
Дед Мороз : Что такое? Вон помощников сколько, со всего света собрались! И ёлку почти зажгли. Моргали огоньки? То-то! Доброго здоровья, братья! Ты, брат Клаус, не сердись, помни – в одиночку дело не делается! Спасибо, брат Турахон, что пришел.
Турахон: Так ведь с детишками мы с тобой оба дружим. Как не помочь!
Фуэтар: Совершенно верно, коллега! Я и не знал, что так приятно иметь столько молодых друзей!
При последнем слове огоньки на ёлке моргнули.
Дед Мороз : Видите! Почти названо волшебное слово. Давайте возьмемся все за руки и скажем, что привело нас сюда!
Турахон: Дружба!
Фуэтар: Дружба!
Санта Клаус: Дружба!
Дед Мороз : Скажем, ребята, все вместе!
Дети: Дружба!
Ёлка зажигается, все хлопают.
Дед Мороз : Мы пришли из доброй сказки!
Турахон: Начинайте игры, пляски!
Хоттабыч: Становитесь в хоровод!
Фуэтар: Дружно встретим…
Санта Клаус: Праздник ёлки! Долгожданный Новый Год!
Все дети встали в круг.
1 ребё нок: Здравствуй, здравствуй, Новый Год!
Добрый и красивый!
Всё кругом пускай поёт
Про друзей счастливых!
2 ребенок: Песни наши пусть летят
И к другим народам!
Поздравляем всех ребят
С мирным Новым Годом!
Хоровод «Шире круг», музыка Д. Львова.
Дед Мороз : Спасибо, мои хорошие, за ваши стихи! А у меня для вас тоже есть сюрприз!
Хлопает в ладоши три раза. Едет автомат «Газированная вода», останавливается у ёлки.
Дед Мороз : Вот это – мой волшебный автомат. В него я положил подарки для вас. А чтобы их получить, нужно сказать волшебное слово и нажать кнопочку.
Хоттабыч (подбегает к Деду Морозу) : О, мудрейший, о, добрейший, позволь мне первому нажать кнопочку и преподнести детям подарки!
Дед Мороз : Пожалуйста! А волшебное слово-то знаешь?
Хоттабыч: Знаю, знаю!
Рассматривает кнопки, произносит заклинание на своем языке и одновременно нажимает кнопку. Автомат забрасывает его снежками.
Хоттабыч (испуганно пятится назад) : Ой-ой-ой, какой хитрый автомат, не хочет мне подчиняться. Грозит ему.
Фуэтар: Позвольте, коллега, и нам испытать свои волшебные силы!
Турахон кланяется. Они осторожно подходят к автомату, осматривают его со всех сторон, шепчутся, произносят одновременно волшебные слова на своих языках и нажимают на кнопку, заглядывают, из автомата на них брызжет вода.
Фуэтар: Коллега, что-то ваш автомат испортился!
Дед Мороз : Да нет, я же предупреждал – волшебное слово!
Санта Клаус: А теперь я попробую, уж у меня-то должно получиться.
Решительно идет, говорит слова, нажимает на кнопку. Оттуда – крокодилья голова.
Санта Клаус (к Деду Морозу) : Это, наверное, совсем не тот автомат, про который ты говорил. Отходит.
Дед Мороз : Да нет, автомат тот самый, да вот волшебные слова-то не те! Ребята, а вы знаете это волшебное слово? Как надо попросить подарки?
Дети: Пожалуйста!
Подарок появляется. Все персонажи удивленно восклицают: «Ведь, правда, как мы забыли это слово!»
Дед Мороз : Ну, братья, помогайте раздавать подарки.
Все Деды Морозы подходят к автомату, говорят «пожалуйста». Дед Мороз нажимает кнопку, получают подарки, раздают детям. Дети благодарят за подарки, все персонажи встают у ёлки.
Дед Мороз : Все подарки получили? Все довольны?
Дети: Спасибо!
Ведущая: Спасибо и вам, дорогие гости за то, что вы пришли к нам на праздник.
Дед Мороз : А теперь в путь, друзья, ведь нас ждут ещё очень много ребятишек в разных странах! До свидания, ребята!
Все: До свидания!
Звучит музыка «В лесу родилась ёлочка». Персонажи уходят за Дедом Морозом.
Ведущая: За ёлку, за праздник,
За радостный смех
Мы Родине скажем…
Все: Спасибо от всех!Музыка. Дети уходят.