Конышева Людмила
Сценарий музыкальной сказки «Аленький цветочек»
▼ Скачать +Заказ
Сценарий музыкальной сказки "Аленький цветочек"
Действующие лица:
Купец;
3-и дочери;
Дружина купца;
Волны;
Продавцы восточных товаров;
Чудище;
Папуасы;
Хоровод девиц.
Публикация «Сценарий музыкальной сказки „Аленький цветочек“» размещена в разделах
- Аксаков С.Т., «Аленький цветочек»
- Музыка. Сценарии музыкальных развлечений
- Музыкальные сказки. Сценарии
- Сценарии праздников. Развлечения, досуги, утренники
- Цветы. Все о цветах
- Темочки
Звучит русская народная музыка. Появляется сказительница.
Сказительница : Здравствуйте, добрые зрители. Сказку послушать хотите ли? (Дети отвечают) Сказка эта мне дргуих милее. В ней столько доброты и света! Про аленький цветочек сказка эта. Давно это было. В большом красивом русском городе жил был знатный купец и было у него три дочери: Варвара, Гордея и Настенька. Девушки росли в доброте и ласке, песни пели, да хороводы водили.
Хоровод
Купец: Дочери мои милые, время пришло плыть мне с дружиною в страны дальние за товарами дивными. Какой подарок привезти тебе, дочь старшая, Варвара?
Варвара: Привези мне батюшка, золотой венец из каменьев самоцветных, чтобы шёл от него такой свет, как от солнца красного. Привези мне батюшка, зеркальце восточное, чтобы, глядя в него, я видела всю красоту поднебесную. чтобы смотрелось я в него и не ставилась, а красота моя девичья прибавлялось.
Купец: Хорошо, дочь моя милая, знаю я, где такой венец отыскать. Работа будет немалая, да для моей казны ничего невозможного нет. Какой подарок привезти тебе, дочь средняя, Гордея?
Гордея: Привези мне батюшка, зеркальце восточное, чтобы, глядя в него, я видела всю красоту поднебесную. Чтобы смотрелась я в него и не старилась, а красота моя девичья прибавлялася.
Купец: Хорошо, дочь моя милая, знаю я, где такое зеркальце отыскать. Посложнее твой заказ будет, да для моей казны ничего невозможного нет. Какой подарок привезти тебе, Дочь моя младшенькая, Настенька?
Настенька (с поклоном) : Государь ты мой батюшка родимый! Не вози ты мне злато-серебро, не вози гостинцев заморских, изысканных. Привези ты мне цветочек аленький, краше которого нет на всём белом свете.
Купец: Ах, Настенька, как сыскать то, чего сам не знаешь? Цветочек аленький легко найти, а как узнать, что краше его нет на белом свете?
Настенька: А ты, батюшка, сердцем почувствуешь, что краше этого цветочка аленького нет на всём белом свете.
Купец: Все страны заморские объеду, но найду цветочек аленький. Эй, дружина моя знатная в путь-дорогу отправляемся!
Звучит музыка, появляется дружина из 5-ти человек.
1-й: Море синее будь к нам ласковым!
2-й: Ждет корабль нас!
3-й: Плыть далече нам в страны дивные!
4-й: Чудеса смотреть!
5-й: И вернуться домой к весне с товарами да подарками!
Плавание. Таней с ленточками.
Сказительница : Долго плавал купец, по трём морям да по океану. Товары закупал, но про подарки дочкам никогда не забывал. Да на одном восточном базаре вдруг и очутился, ноги то сами принесли.
Восточный танец. Сцена восточного базара. Продавцы в чалмах кричат о своем товаре. Появляется купец с дружиной.
Купец: Ах, дружина моя верная, дружина моя славная. Полсвета объехали. Всюду говорят: на восточном всё есть, чего только душа не пожелает. Вот и венец для старшей дочери отыскался! (Купец выбирает, а дружинник оплачивается) А вот и зеркальце для средней дочери. А нет нигде цветочка аленького. Цветы дивные, красивые, а сердце молчит, значит не нашёл пока цветочка аленького.
1-й: Домой пора возвращаться.
2-й: Надоела еда заморская, щей.
3-й: Да пирогов, да блинов!
4-й: Ща да каша пища наша.
5-й: Песни наши русские послушать, как матушка моя поёт.
Купец: В путь-дорогу! Ждет нас родная земля!
Плавание. Танец с ленточками. Буря. Спецэффект. Купец на острове. Замок чудища в огнях.
Купец поднимаясь: Куда это я попал? И где дружина моя? Где корабль? Красота вокруг какая-то сказочная! А это что за диво дивное, чудо-чудное! (Рассматривает цветочек) И сердце подсказывает вот он, цветочек аленький. Исполнил я просьбу твою, Настенька, нашёл подарок для тебя! Цветочек аленький, краше которого нет на всём белом свете! (Срывает цветок)
Вой ветра, гром, появляется чудище.
Чудище: Как посмел ты сорвать мой любимый цветок? Я берёг его, любовался им! Я хозяин дворца и сада! Знай же участь свою горькую - накажу тебя за вину твою!
Купец: Господин честной или зверь лесной! Как величать тебя не знаю! Сорвал цветок не для прихоти, а для дочери своей любимой Настеньки! Три дочери у меня и всем подарки искал! А младшая дочь просила цветочек аленький, краше которого нет на белом свете!
Чудище: Для Настеньки…
Купец: Отпусти ты меня домой с миром. Я готов отдать тебе все свои богатства несметные!
Чудище: Богатства твои мне не нужны, сам кого хочешь одарить могу! Дай мне слово купеческое, что пришлёшь ко мне одну из своих дочерей!
Купец: Что ты, что ты…
Чудище: Будет жить твоя дочь во дворце как хозяйка. Я её не обижу и даже не покажусь на глаза. Пусть живет да радуется. Одарю её подарками.
Купец: А как мне быть, если не захочет ни одна из моих дочерей по доброй воле быть хозяйкой дворца?
Чудище: Не хочу невольницы, пусть приедет твоя дочь из любви к тебе, своему батюшке. А не приедет дочь, возвращайся сам! Срок тебе даю дома пробыть три дня и три ночи. Дам тебе перстень волшебный. Кто наденет на правый мизинец, то очутится там, где пожелает.
Чудище бросает перстень и исчезает.
Купец: Лучше мне с дочерьми повидаться, попрощаться. Эх, встречай, родимая сторонушка!
Перелет купца. Спецэффекты. Дом купца. Шкатулка с подарками.
Купец: Чудеса! Дом родной, шкатулка драгоценная (Открывает шкатулку) подарки дочкам, а во дворе-то обоз с товарами. Одарил чудище!
Выбегают дочери и обнимают Купца.
Настенька: Батюшка, вернулся! А мы тебя ждали! Дружина твоя вернулась без тебя! Я все глаза проплакала!
Гордея: А подарки-то привез, батюшка?
Варвава, отталкивая Гордею: А ну, посторонись! Я – старшая! И первый подарок – мне!
Купец: Принимайте подарки, дочери милый. Тебе дочь старшая, золотой венец. Тебе дочь средняя, зеркальце восточное. А тебе, Настенька, дочь младшая, цветочек аленький, краше которого нет на всём белом свете
Гордея, надевая венец: Вот, спасибо батюшка, только я такой венец носить буду, как королевишна.
Варвара: Спасибо, батюшка, зеркальце чудесное!
Настенька, любуясь цветочком : Спасибо, батюшка. Так вот ты какой, цветочек аленький.
Входит дружина. Купец обнимает своих дружинников.
Купец: А теперь пир горой закатим, по-нашему, по-русски.
Песня «Как по улице молодчик идёт».
Купец: Эх, дружина моя, верная. Ненадолго я вернулся в родные края.
1-й: Как же так?
Купец: После бури очутился я на сказочном острове. Вдруг увидел цветочек аленький, что Настенька мне заказывала. Сорвал цветочек аленький, и появилось Чудище страшное, то ли зверь лесной, то ли царь морской. Осерчало на меня Чудище за то, что сорвал его любимый цветок. Дал я Чудищу слово купеческое, что исполню его волю страшную. Перстень этот волшебный вернет меня к Чудищу. Или одна из моих дочерей должна оказаться у Чудища. Срок мне про быть у вас три дня и три ночи. Вот надену перстень на правый мизинец и окажусь у Чудища во дворце.
2-й: Что же такое делается-то на белом свете? Как помочь тебе?
Купец: Просьба у меня к вам, друзья мои верные, помогать дочерям моим, когда отправлюсь я на чужбинушку.
Смена сцены. Три сестры.
Гордея: А я вот что подслушала, сестрицы. Батюшка-то наш ненадолго к нам вернулся. И дары все от Чудища. Это Чудище живет на острове, где наш батюшка оказался. Сорвал там наш батюшка цветочек аленький и прогневалось Чудище. Должен батюшка или одну из нас прислать к Чудищу или самому явиться. Перстень на мизинец правый надеть и в миг во дворце у Чудища появиться через три дня и три ночи.
Варвара: Я к чудищу ни за что не отправлюсь!
Гордея: А батюшку-то жалко, вот вернётся наш батюшка к Чудищу, а подарки кто нам дарить-то будет?
Варвара: А пусть Настя к Чудищу отправляется, это ведь ей, глупой, цветочек аленький нужен был.
Настенька: Твоя правда, сестрица. Я виновата, мне и ответ держать.
Звучит грустная музыка, сестры уходят, Настенька остаётся одна.
Настенька: Батюшка родимый, в дальний путь благослови. Для меня цветочек сорвал ты, дочку глупую прости. Чудищу готова верой, правдою служить. Может сердцем он оттает и вернуться разрешит. Прощай, батюшка! Прощайте, сёстры милые! Прощай родная сторона!
Настенька надевает кольцо на правый мизинец. Перелёт Настеньки.
Настенька: Ах, чудеса великие. Красота-то какая!
Танец папуасов.
Настенька: И люди необыкновенные какие, весёлые! Вот живу я тут и радуюсь, а хозяина и не видела. Покажись хоть раз, хозяин дворца.
Чудище: Испугаешься ты, Настенька, вида моего безобразного!
Настенька: И не испугаюсь! Добрый ты, голос у тебя красивый! Не обижаешь никого, всех одариваешь. (Чудище показывается, Настенька пугается) Ах!
Чудище: Испугалась ты, Настенька.
Настенька: И совсем не испугалась! А глаза-то у тебя человеческие, синие как небо.
Чудище: Грустишь ты, Настенька, часто.
Настенька: Хорошо у тебя во дворце, а по батюшке и сестрицам соскучилась.
Чудище: Кольцо у тебя, Настенька, проведай родных. Но знай, не вернёшься до заката, умру от тоски.
Настенька: Спасибо тебе, хозяин дворца! Вернусь вовремя! Не опоздаю!
Перелет Настеньки в дом купца.
Настенька: Здравствуй, милый батюшка. Здравствуйте, сестрицы! А я к вам с подарками. Соскучилась, вот и отпустил меня хозяин дворца вас проведать. Но должна вернуться я до заката солнца, а то погибнет он от тоски.
Варвара вертит пальцем у головы: И в кого ты у нас такая уродилася? Живёт у Чудища и боится за это Чудище, чтобы оно от тоски не сгинуло. Тьфу!
Гордея: Не говори, сестрица! Да плевать на это Чудище, хотя подарки знатные прислал, не поскупился!
Купец: Здравствуй, дочь моя милая! А вы умолкните! Заведите лучше хоровод, как прежде, повеселитеся.
Хоровод «В хороводе были мы»
Гордея: Давай, сестрица часы переведём. Пусть Чудище-то от тоски умрёт.
Варвара: Давай! А то ишь, расхвасталась, живёт там как королевишна!
Бой часов. Настенька вскрикивает.
Настенька: Не опоздать бы мне, сердце беду чует.
Гордея: Что ты, сестрица, не закат ещё, на часы взгляни!
Настенька: А на улице темно!
Варвара: Ах, забыла ты, как на на родной стороне закат начинается?
Настенька: Тяжко мне, будто слышу, зовёт меня.
Купец: Да, закат уже начинается. Перевели часы сестрицы твои, ух, проказницы.
Настенька: Прощай, батюшка! За что вы так со мной, сестрицы?
Перелёт Настеньки. Чудище лежит.
Настенька: Ах, ты, друг родной! И не страшен ты! Встань, пробудись! Нужен ты мне, я люблю тебя!
Гром. Появляется принц. Настенька закрывает лицо руками.
Принц: Настенька, это я твой друг! Добрый принц был Чудищем. Заколдавала меня злая волшебниица, что быть Чудищем до той поры, пока не полюбит меня девушка с добрым сердцем. Стань теперь моей невестою.
Танец цветов.
Настенька: Я согласна быть невестою. Едем к батюшке, пусть за нас порадуется!
Перелёт к дому купца.
Принц: Батюшка, дозволь взять Настеньку в жёны.
Купец: Согласен! Хорошо-то как! Дочь моя, Настенька, замуж выходит за красавца принца заморского.
Варвара тихо: Эх, знала бы, что Чудище так выглядит, сама б замуж вышла.
Гордея тихо: Завидно, сестрица.
Гордея и Варвара: Поздравляем!
Купец: А теперь закатим пир на весь мир.
Хоровод (танец) Кадриль
Сказительница : Принц король стал удалой, мудро правил он страной. А Настенька стала королевой. Тут и сказочке конец, а кто слушал молодец! Сказка – ложь, да в ней намёк, добрым молодцам урок!
Песня «Понарожкина дорожка»