Елена Стрельникова
Конспект НОД по английскому языку для старших дошкольников «Путешествие по Великобритании»
▼ Скачать + Заказать документы
Автор:педагог дополнительного
образования МБДОУ ЦРР д/с №75
Стрельникова Елена Джумберовна
г. Белгород,2013г.
«Путешествие по Великобритании»
Программное содержание:
- закреплять понятие «столица», навыки детей работы с картой, знакомить детей с достопримечательностями Лондона; тренировать детей в употреблении усвоенных отрицательных предложений (с использованием определений погоды и названий цветов); продолжать учить; закрепить ранее изученные английские песенки и потешки;
Публикация «Конспект НОД по английскому языку для старших дошкольников „Путешествие по Великобритании“» размещена в разделах
- Английский язык для дошкольников
- Конспекты занятий. Все конспекты
- Старшая группа
- Темочки
- Конкурс для воспитателей и педагогов «Лучший конспект занятия (НОД)» март 2013
- развивать познавательный интерес детей, внимание, зрительную память, наглядно-образное мышление;
- развивать фонематическую сторону английской речи, навыки овладения английским языком (аудирование, говорение, языковую догадку) у детей посредством использования мультимедийного сопровождения;
- воспитывать интерес и уважение к английской культуре и традициям, любовь к родному краю, повышать мотивацию к изучению английского языка;
Материал и оборудование: костюм тетушки Молли, костюмы для детей к сказке «Волшебный горшочек» - Мэри, мама, волшебница, каша, нарисованный горшочек на ватмане, горшочек настоящий, мяч, презантация «Путешествие по Великобритании», мультимедийное сопровождение (презентация «Путешествие по Великобритании», имитация сети, колокольчик.
Ход занятия:
(В группе под шум ветра появляется тетушка Молли с зонтиком в руках.)
Aunt Moll :- Hello! I am Aunt Molly. I live in London. And who are you? How are you?
Здравствуйте. Я – тетушка Молли. Я живу в Лондоне. А вас как зовут? Как ваши дела?
(Т. Молли знакомится с детьми, бросая каждому ребенку мяч.)
Aunt Moll :Do you like to play?
Вы любите играть? Давайте поиграем в путешественников. Чтобы быть путешественником, нужно очень много знать о разных странах, много уметь, быть сильным, выносливым, внимательным. Сейчас я вас проверю можно ли с вами отправляться в путь.
В какой стране вы живете? (В России.)
Как называется столица, главный город России? (Москва.)
На каком языке вы говорите? (На русском языке.)
Молодцы, ребята! Теперь можно отправляться в путь. Я приглашаю вас в путешествие по Великобритании.
Ребенок: Let’s go, let’s go
Let’s go, let’s go to Britain
(Дети находят на карте английский флаг, педагог показывает Великобританию, Лондон, обращает внимание на расстояние между Россией и Великобританией. Дети выбирают транспорт для путешествия, сходятся во мнении, что самолет – самый подходящий вид транспорта.)
Aunt Moll : Перед полетом нужно прослушать прогноз погоды.
Is it sunny/cloudy/rainy/windy? – Yes, it is sunny. No, it is not rainy.
What is the weather like today?
Сегодня летная погода, можно отправляться в путь! Занимайте свои места.
Aunt Moll :А вот в Великобритании вечно дожди и туманы…
(Дети читают стихи)
1-й ребенок: В Англии вечно дожди и туманы.
Дождь, как из сита, льет, моросит.
Ну а туманы гуще сметаны:
В воздухе шляпу повесишь – висит
2-й ребенок: Эти туманы – ужасное бедствие:
Выйдешь на улицу – видимость «нуль».
Едешь, к примеру, в город Манчестер,
А попадаешь вдруг в Ливерпуль!
3-й ребенок: Из-за погоды этой туманной
В Англии жизнь – бесконечный абсурд.
Каши на завтрак попросите манной
Вам вместо манки овсянку несут.
4-й ребенок: Путают в Англии учреждения.
Шляпы, портфели, машины, дома.
Можно попасть на чужой день рождения.
И даже сойти с чужого ума!
5-й ребенок Часто я думаю: как там в тумане …
Не растворились совсем англичане?
Выйдут ведь как-нибудь в сквер в выходной,
Да и заблудятся целой страной!
Aunt Moll : И чтобы вдруг не пошел дождик, когда мы приземлимся, давайте прогоним его английской шуточной песенкой-потешкой.
Rain, rain,
Go away.
Come again another day!
Мы полетим в Лондон на волшебном самолете.
(Звучит таинственная музыка, дети закрывают глаза. Педагог выставляет карту Лондона, слайд №1)
Welcome to Great Britain(слайд № 2)
Welcome to London!
Добро пожаловать в Лондон, ребята, в столицу Великобритании, где все люди говорят на английском языке. Лондон – древний и немного сказочный город. Там много старинных замков, соборов, башен и мостов (слайд № 3).
Есть даже королевский дворец, да самый настоящий дворец, в котором живет настоящая английская королева – Елизавета II (слайд № 4).
Знаменитая достопримечательность башня с часами (слайд 5). У этой башни забавное имя: Биг Бен. Именно так зовут эту башню. Давайте скажем вместе: «Биг Бен». Вот какое у нее имя. Но я открою вам маленький секрет. Так еще зовут большой колокол этой башни. Чтобы бой часов был слышен далеко вокруг, на всех часовых башнях вешали колокола. Эти колокола звонили, а звон разносился по всей округе, и люди по звону могли определить время. Так вот, на этой башне было целых пять колоколов. Самый громкий и большой называют «Биг Бен». А назвали его не просто так.
Много лет назад, когда начали строить эту башню, ее строительством руководил англичанин, Бенджамин Хол. Он был такого высокого роста, что строители и друзья называли его Биг Бен (большой Бен). А вскоре так начали называть самый громкий и большой колокол башни – Биг Бен. Люди так привыкли говорить Биг Бен при бое часов, что вскоре и саму башню стали называть только так: Биг Бен.
Посмотрите на эту башню, какая она стройная, ажурная. Теперь и вы знаете секрет этой башни.
Ребята, хотите поиграть в игру, которая так и называется «Биг Бен»?
(Выбирают ведущего - колокол часов на башне Биг Бен. Дети произносят слова:
Биг Бен – это башня.
Поиграть мы с ней не прочь
В утро, вечер, день и ночь!
Ведущий звонит в колокольчик и говорит: «Morning». Дети имитируют действия, которые совершаются утром (чистят зубы, умываются, делают зарядку и т. д.). После слов «Night», «Day», «Evening» дети изображают действия, типичные для этого времени суток.
В конце каждого тура игры ведущий выбирает того, кто наиболее артистично и точно показывал действия. Этот ребенок становится новым ведущим игры. Английские мальчики и девочки даже песенку поют про Биг Бен. Вот послушайте, какую:
Are sleeping, are you sleeping,
Brother James, brother James?
Morning bells are ringing,
Morning bells are ringing,
Ding-ding-dong,
Ding-ding-dong,
В центре Лондона протекает река – Темза (слайд № 8). Посмотрите, ребята, сколько рыбок плавает в Темзе! Все рыбки разноцветные.
(Педагог с детьми называет по-английски цвета рыбок, проводится гимнастика для глаз)
Aunt Moll : Ребята, а вы хотите поймать этих рыбок? Тогда давайте поиграем в игру «Fishing» Рыбалка.
Fish is tasty…
Fish is fat…
Fish is here…
In my net…
Двое детей берут в руки импровизированную сеть, поднимают ее и опускают, проговаривая слова, остальные дети пробегают под «сетью», как только слова заканчиваются, сеть опускается и «ловится рыбка», остальные дети должны определить, какого ребенка нет, «кто попался в сеть»
Aunt Moll : Первый мост через Темзу был построен из дерева (слайд № 6). Затем англичане сделали его более прочным и натянули веревки к Лондонскому мосту. Мост внезапно обвалился. С тех пор сохранилась английская детская песенка : London bridge is falling down,
Falling down, falling down.
London bridge is falling down,
My fair lady!
Ребята, давайте поиграем!
Игра «London bridge»
(Двое высоких детей берутся за руки, поднимают их высоко и образуют таким образом «мост». Остальные дети становятся друг за другом, проходят «по мосту через арку» и поют песенку. С последними словами «мост» падает на того, кто в это время «проходит по нему», т. е. водящие опускают руки, поймав таким образом одного из играющих. Пойманный ребенок выходит из игры. В конце дети считают пойманных игроков по-английски.)
Кроме Великобритании по-английски говорят и в других странах, например в Америке, Канаде, Австралии. В каждой из этих стран находится много городов. В каком городе мы живем? А есть в Америке город, он называется – Бостон. Давайте споем про него шуточную песенку и поскачем на лошадке. Песенка «Trot to Boston town» -Еду рысью в Бостон…
Trot, trot to Boston town
To get a stick of candy
One for you and one for me
And one for Dicky Dandy.
Ребенок: Тетушка Молли, а еще у английских детей есть любимые книжки. И одна из таких книжек называется «Песенки Матушки Гусыни». В ней много забавных стихотворений.
(Дети читают стихотворения)
1-й ребенок: Jerry Hall – he is so small.
A rat could eat him, hat and all.
2-й ребенок: Humpty-Dumpty sat on the wall,
Humpty-Dumpty had a great fall.
All the kings horses
And all the kings men
Couldn't put Humpty-Dumpty
Together again.
3-й ребенок: Шалтай-Болтай сидел на стене,
Шалтай-Болтай свалился во сне.
Ни царские кони, ни царская рать
Не могут Шалтая-Болтая собрать.
4-й ребенок: Hickory - Dickory - Dock!
The mouse ran up the clock
The clock struck one,
The mouse ran down.
Hickory - Dickory - Dock!
5-й ребенок: Вышли мыши как-то раз
Поглядеть, который час
Раз-два-три-четыре!
Мыши дернули за гири!
Вдруг раздался страшный звон
Убежали мыши вон.
6-й ребенок: Pussy-cat, pussy-cat!
Where have you been?
I've been to London
To look at the Queen.
Pussy-cat, pussy-cat!
What did you there?
I frightened a little mouse under her chair
7-й ребенок: Где ты была сегодня, киска?
У королевы, у английской.
Что ты видала при дворе?
Видала мышку на ковре!
Aunt Moll : Ребята, а вы знаете какое традиционное блюдо у англичан? – Овсяная каша. Есть такая сказка «Волшебный горшочек» - «Magic Pot» -про кашу…
(Инсценировка сказки)
Подготовка сцены
Сцена разделена на три зоны:
1) лес, где Мэри встретит волшебницу;
2) дом, где живет Мэри и ее мама;
3) большой горшок с кашей, за которым прячется «живая каша» (дети).
Ход сказки
Мэри идет по лесу и рассказывает зрителям о себе.
Mary : Good morning! My name is Mary. I have no father, no brother and no sister. I have only a mother. We are very poor. We live in a small house in the wood.
Author. Mary is walking in the wood. She is meeting an Old Woman.
Mary : Good morning!
Fairy Woman : Good morning, Mary! I know you don't have a father, you don't have a brother, you don't have a sister. You have only a mother. Take this pot. It's a magic pot!
Mary : Thank you!
Fairy Woman : If you are hungry, say :
Magic Pot, Magic Pot
Make the porridge very hot!
To stop it say :
Magic Pot, Magic Pot
I ask you to stop!
Mary : Thank you very much. Good-bye.
Fairy Woman : Good-bye.
Author : Now Mary is at home.
Mary : Mother, mother, come here! Look! I have a Magic Pot! It's a gift! If you are hungry, say :
Magic Pot, Magic Pot
Make the porridge very hot!
Take this pot!
Мама берет горшочек из рук Мэри.
Mother : What a Magic Pot! Thank you.
Friends : Mary, Mary let's go for a walk. (Дети зовут Мэри гулять.)
Mary : Let's go. Good-bye, mother!
Mother : Good-bye, children. Good-bye, Mary.
Мэри убегает гулять с друзьями. Мама остается в доме одна и рассматривает чудесный горшочек.
Author : Now Mary is not at home. Mary's mother is hungry. She takes the Magic Pot and says : Magic Pot, Magic Pot
Make the porridge very hot!.
Author : The Pot is cooking, cooking and cooking,
All the kitchen is full with porridge,
All the home is full with porridge,
All the town is full with porridge.
Дети, изображающие кашу, выбегают из-за горшка и бегут в зал к зрителям, как бы пачкая их кашей.
Mother and Children : Mary, help me! Mary, come here! Mary, save us!
Маr у: Magic Pot, Magic Pot
I ask you to stop!
«Каша» собирается в круг и прячется за горшок.
Author : The Magic Pot stops cooking, but all the town is full with porridge.
Mary, Mother and Children : What a Magic Pot!
Волшебница, Мэри, мама, автор, друзья и «каша» выходят на поклон к зрителям.
Aunt Moll : Как бы хорошо не было в гостях, но настоящие путешественники всегда тоскуют по своей Родине. Как говорят англичане : «Home, home, sweet home» (Дом, дом, милый дом). Занимайте свои места в нашем волшебном самолете, пора лететь домой, в Россию, в родной Белгород (слайд № 7, а что бы нам весело было возвращаться домой, давайте споем песенку «If you are happy» - Если ты счастлив…
1) If you are happy and you know it
Clap your hands (Clap Clap)
If you are happy and you know it
And you real want to show it
If you are happy and you know it
Clap your hands (Clap Clap…
2) Nod your head…
3) Stomp your feet…
Aunt Moll : К сожалению, мне пора улетать.
Good-bye, dear friends! See you soon!
До свидания, ребята!