Галина Рогожкина
К вопросу об освоении инофонами русских количественно-именных сочетаний
▼ Скачать + Заказать документы
Цель данной работы – выявление особенностей употребления конструкций с собирательными числительными в сочетании с существительными на разных этапах освоения русского языка монолингвами и двуязычными детьми. В центре нашего внимания находятся не только предпочтения в выборе между количественными и собирательными числительными, но и выбор формы существительного. Собирательные числительные, которых в русском языке всего менее десятка, являются периферийным средством обозначения количества и находятся в отношениях конкуренции с основным средством выражения количественных отношений - количественными числительными, которые осваиваются гораздо раньше, что и объясняется их центральным положением в данном семантическом поле.
Публикация «К вопросу об освоении инофонами русских количественно-именных сочетаний» размещена в разделах
В задачи исследования входило: 1) выяснить соотношение между употреблением количественных и собирательных числительных в свободных ответах и с навязываемым детям образцом; 2) выявить влияние словосочетания с собирательным числительным, в качестве которого выступало сочетание «семеро козлят» из хорошо знакомой сказки, на образование подобных словосочетаний с другими числительными (т. е. воздействие прайминга). Материалом исследования послужили результаты эксперимента с русскоязычными монолингвами 4-10 лет (67 человек) и двуязычными детьми младшего школьного возраста (20 человек).
В современном русском языке собирательные числительные, которые обозначают количество как совокупность (двое, трое и др, представляют пережиточную, замкнутую и непродуктивную группу слов, употребляемую преимущественно в разговорной речи. Причем числительные восьмеро, девятеро, десятеро, по данным Национального корпуса русского языка, употребляются крайне редко. Особенностью собирательных числительных является то, что они могут сочетаться с довольно ограниченным кругом существительных. Эти числительные не располагают формальными средствами выражения рода; однако они относятся избирательно к роду тех существительных, с которыми употребляются. Например, собирательные числительные не сочетаются с именами существительными женского рода, а также названиями лиц женского пола (три страницы, а не «трое страниц», четыре сестрицы, а не «четверо сестриц»). Нас более всего интересовала возможность использования собирательных числительных с названием невзрослых животных. В исследовании применительно к данному случаю речь пойдет не о соотношении верного и ошибочного, а предпочтении одного из двух равновозможных вариантов. Применительно к концепции М. В. Русаковой, это связано с принципом «И, а не ИЛИ».
Ход эксперимента. Испытуемым предъявлялась картинка с изображением семи козлят и надписью «Волк и семеро козлят», задавался вопрос, знают ли они эту сказку. После подтверждения этой информации (отрицательных ответов не зафиксировано, экспериментатор закрывал фишкой одного козленка и задавал три вопроса : 1) Сколько осталось? 2) Было семеро, а стало? 3) Сказка называлась «Волк и семеро козлят», а теперь она будет называться? Таким образом, последовательно закрывались все персонажи сказки, пока их не оставалось двое.
Результаты эксперимента.
С название сказки проблем не возникло, в основном, ответы содержали словосочетание «семеро козлят» (ученица 1 класса произнесла «Волк и семь козлят», 4 дошкольника не использовали количественное обозначение «Волк и козлёночки»/ «Козлята и волк»/ «Козленок и серый волк»). Но на вопрос «Если мы пересчитаем, то их действительно окажется…» в 75% случаев ученики 3 и 4 классов отдают предпочтение количественному числительному «семь». Таким образом, поступают в соответствии с основным правилом – по отношению к животным собирательные числительные не используются. Существующее частное правило – но применительно к невзрослым особям – возможно, хотя не обязательно.
Рассматривая употребление собирательных числительных в целом, заметим, что из 67 русскоязычных информантов 16 человек (24%, из которых 11 детей (16%) дошкольного возраста, не использовали собирательные числительные на протяжении всего исследования. 31 информант (46%) использовал собирательные нерегулярно, т. е. не во всех случаях, предпочитая в том или ином случае количественное числительное. В группе инофонов из 20 человек 8 учеников (40%) (4 из 1-ого, и 4 из 2 класса) не использовали собирательные числительные, 8 учеников (40%) использовали нерегулярно.
По данным Национального корпуса русского языка самыми частотными в разговорной речи являются собирательные числительные «двое» и «трое». В условиях нашего эксперимента русскоязычные дети чаще всего отказывались использовать именно лексемы «трое» (19 случаев) и «двое» (17 случаев, заменяя их количественными числительными «три» и «два». Больше всего замен зафиксировано у воспитанников д/с. Скорее всего, это связано с эффектом прайминга, где продуктивность модели на –ЕР (О) поддержана навязываемым образцом, соответственно, числительные «двое» и «трое» могут не осмысливаться как входящие в тот же ряд собирательных, возможно, из-за отличающейся основы. Мальчик 1 класса, когда дошли до трех козлят, сказал после небольшой паузы: «Тут не могу придумать…». Сложность выбора также подтверждается колебаниями в ответах (Трое козлят. трое. три. троица козлят/ три козленка, а также использованием таких лексем, как «тройка», «троица»/ «двоица», «тройница» и даже «трижды козлят».
Инофоны редко использовали собирательные числительные, самыми частотными явились слова «шестеро» и «пятеро».
В ответах на первый вопрос (Сколько осталось) и у монолингвов, и у двуязычных информантов преобладали количественные числительные. Собирательные числительные зафиксированы у русскоязычных школьников, причем, тем чаще, чем больше их речевой опыт. Т. е., если ученики 1 класса использовали в своих ответах лексему «двое» в 15% случаев, то ученики 4 класса – в 44% случаях. В целом, у монолингвов собирательные числительные в свободных ответах занимают около 6% случаев употребления.
В ответах на второй вопрос (Было семеро, а стало, который содержит собирательное числительное, у 31 русскоязычного информанта (46%) и всего у 3 инофонов (15%) предшествующие предъявления создали готовность воспринимать и образовывать следующую форму по аналогии. То есть, соотношение между употреблением количественных и собирательных числительных в ответах с навязываемым образцом вызвал прайминг-эффект. И в среднем, у монолингвов собирательные числительные занимают около 26% случаев употребления.
Чаще всего собирательные числительные употреблялись при ответе на третий вопрос (Сказка называлась «Волк и семеро козлят», а теперь будет называться). Чем больше речевой опыт, тем чаще зафиксировано использование собирательных числительных в данной части эксперимента. В среднем, у монолингвов влияние словосочетания с собирательным числительным на образование подобных составляет 57%, а у инофонов – 40%.
Характерной синтаксической особенностью собирательных числительных является то, что в формах И. п. и совпадающего с ним В. п. числительное управляет существительным в форме Р. п., а также соединяются с ним во мн. ч. (трое друзей, четверо студентов). При использовании детьми словосочетаний с собирательным числительным чаще всего существительное при этом стояло в верной форме Р. п. мн. ч. (шестеро козлят, пятеро козлят). При предпочтении количественного числительного форма существительного также выбиралась верно: либо форма Р. п. мн. ч. (шесть козлят, пять козлят, либо, как этого требуют числительные 2, 3, 4 - форма Р. п. ед. ч. (четыре козленка, три козлика). Сложности были связаны при переходе от формы мн. ч. (с числительными шесть, пять) к форме ед. ч. существительного (с числительными четыре, три, два). Русскоязычные дошкольники, действуя по образцу, в 70% случаев произносили «четыре козлят», «три козлят», «два козлят», что говорит о неустойчивости формирующейся грамматической системы и использования механизма опоры на естественный прайм. Инофоны 1-ого, 2-ого и 3 классов использовали эту форму существительного в 80% случаев.
Как видно по результатам данного исследования, инофоны 1 и 2 классов использовали собирательные числительные почти в 2 раза реже, чем русскоязычные дошкольники. Информанты, имеющие меньший речевой опыт, гораздо чаще предпочитают форму количественных числительных, а не собирательных, что объясняется, в том числе, и узостью их лексикона. В целом, результаты инофонов 1 и 2 класса более всего пересекаются с результатами русскоязычных дошкольников, с которыми у них, скорее всего, схожи некоторые характеристики общего речевого развития. Соотношение между употреблением количественных и собирательных числительных увеличивается в зависимости от предъявляемого образца, наибольшее влияние в условиях нашего эксперимента оказало использование словосочетание с собирательным числительным в вопросе.