Папки-передвижки

Что читать детям в режиме самоизоляции?

Мария Елистратова
Что читать детям в режиме самоизоляции?
▼ Скачать + Заказать документы

Любая книга — умный друг:

Чуть утомит, она смолкает;

Она безмолвно поучает,

С ней назидателен досуг.

Лопе де Вега

Уважаемые родители! В связи с официальным продлением режима "самоизоляции", продолжаем наше общение и взаимодействие в рамках развития детей в дистанционной форме. Дети и взрослые проводят вместе все дни напролет. Период самоизоляции это отличная возможность посвятить время детям

Публикация «Что читать детям в режиме самоизоляции?» размещена в разделах

Многие современные психологи советуют относиться к любой изоляции как к прекрасной возможности заново познакомиться со своими детьми. Да, придется и кое-чем помочь, и подготовиться, но при правильной расстановке сил это может дать вам много ценного опыта и необычных, ярких эмоций.

Многие задают себе вопрос, чем заняться с детьми? Читайте! Читайте с детьми как можно больше, а главное - говорите, о чем прочитали!

К сожалению, сейчас во многом прочтение книг заменили мультфильмы. Но они не заменяют книгу. Почему? В мультфильме образ героя и сюжета однозначно задан, а при прочтении книги существует возможность привнесения собственной индивидуальности.

С детства прививайте ребенку любовь к чтению. Трудно переоценить значение литературы для развития ребенка. Она способствует расширению кругозора, детского горизонта знаний о мире, помогает усвоить образцы поведения, воплощенные в литературных героях, формирует начальные представления о прекрасном. Только приученный к книге ребёнок обладает бесценным даром легко «входить» в содержание услышанного или прочитанного. Малыш рисует в воображении любые сюжеты, плачет и смеётся, представляет прочитанное так ярко, что чувствует себя участником событий. Книга вводит ребёнка в мир человеческих чувств, радостей и страданий, отношений, побуждений, мыслей, поступков, характеров. Прочитанная в детстве книга, оставляет более сильный след, чем книга, прочитанная в зрелом возрасте.

Рекомендации по приобретению литературы:

Дети 3-х лет любят книги с крупными картинками, любят их рассматривать. Тут на помощь приходят русские народные сказки: «Репка», «Колобок», «Курочка-Ряба», «Теремок».

Маленькому ребенку всегда легче воспринимать рассказ, чем чтение. Поэтому рассказывайте ему сказки своими словами и одновременно рассматривайте картинки к книжке.

На третьем году жизни словарный запас быстро увеличивается, и ребенку можно уже читать стихотворения. Познакомьте с творчеством А. Барто, З. Александровой.

У детей 4-5 лет происходит активизация словарного запаса, идет

развитие связной речи. Читая ребенку литературные произведения, нужно обращать внимание на отдельные слова и выражения. Можно учить пересказывать короткие тексты русских народных сказок. Потихоньку приступайте к заучиванию стихотворений.

В этом возрасте можно знакомить ребенка со сказками зарубежных авторов, с богатырскими народными сказками, с рассказами о природе и животных, с творчеством К. Чуковского.

Примерный перечень для чтения и рассказывания детям:

Художественная литература для детей

Второй младшей группы (3-4 года)

Русский фольклор: Песенки, потешки, заклички, «Пальчик-мальчик.», «Заинька, попляши.», «Ночь пришла,.», «Сорока, сорока., «Еду-еду к бабе, к деду.», «Тили-бом! Тили-бом.»; «Как у нашего кота.», «Сидит белка на тележке.», «Ай, качи-качи-качи».», «Жили у бабуси.», «Чики-чики-чикалочки.», «Кисонька-мурысенъка.», «Заря-заряница.»; «Травка-муравка. ,.», «На улице три курицы.», «Тень, тень, потетень.», «Курочка-рябушечка.», «Дождик, дождик, пуще.», «Божья коровка. ,», «Радуга-дуга.», .

Сказки: «Колобок», обр. К. Ушинского; «Волк и козлята», обр. А. Н. Толстого; «Кот, петух и лиса», обр. М. Боголюбской; «Гуси-лебеди»; «Снегурочка и лиса»; «Бычок — черный бочок, белые копытца», обр. М. Булатова; «Лиса и заяц», обр. В. Даля; «У страха глаза велики», обр. М. Серовой; «Теремок», обр. Е. Чарушина.

Фольклор народов мира.

Песенки: «Кораблик», «Храбрецы», «Маленькие феи», «Три зверолова» англ., обр. С. Маршака; «Что за грохот», пер. с латыш. С. Маршака; «Купите лук.», пер. с шотл. Н. Токмаковой; «Разговор лягушек», «Несговорчивый удод», «Помогите!» пер. с чеш. С. Маршака.

Сказки: «Рукавичка», «Коза-дереза» укр., обр. Е. Благининой; «Два жадных медвежонка», венг., обр. А. Краснова и В, Важдаева; «Упрямые козы», узб., обр. Ш. Сагдуллы; «У солнышка в гостях», пер, с словац. С. Могилевской и Л. Зориной; «Лиса-нянька», пер. с финск. Е. Сойни; «Храбрец-молодец», пер. с болг. Л. Грибовой; «Пых», белорус, обр. Н. Мялика; «Лесной мишка и проказница мышка», латыш., обр. Ю. Ванага, пер. Л. Воронковой; «Петух и лиса», пер. с шотл. М, Клягиной-Кондратьевой; «Свинья и коршун», сказка народов Мозамбика, пер. с португ. Ю. Чубкова.

Произведения поэтов и писателей России

Поэзия: К. Бальмонт. «Осень»; А. Блок. «Зайчик»; А. Кольцов. «Дуют ветры.» (из стихотворения «Русская песня»); А. Плещеев. «Осень наступила.», «Весна» (в сокр.); А. Майков. «Колыбельная песня», «Ласточка примчалась.» (из новогреческих песен); А, Пушкин. «Ветер, ветер! Ты могуч.», «Свет наш, солнышко!.», «Месяц, месяц.» (из «Сказки о мертвой царевне и. семи богатырях»); С. Черный. «Приставалка», «Про Катюшу»; С. Маршак. «Зоосад», «Жираф», «Зебры», «Белые медведи», «Страусенок», «Пингвин», «Верблюд», «Где обедал воробей» (из цикла «Детки в клетке»); «Тихая сказка», «Сказка об умном мышонке»; К. Чуковский. «Путаница», «Краденое солнце», «Мойдодыр», «Муха-цокотуха», «Ежики смеются», «Елка», «Айболит», «Чудо-дерево», «Черепаха»; С. Гродецкий, «Кто это?»; В. Берестов. «Курица с цыплятами», «Бычок»; Н. Заболоцкий. «Как мыши с котом воевали»; В. Маяковский. «Что такое хорошо и что такое плохо?», «Что ни страница — то слон, то львица»; К. Бальмонт, «Комарики-макарики»; П. Косяков. «Все она»; А. Барто, П. Барто. «Девочка чумазая»; С. Михалков. «Песенка друзей»; Э. Мошковская. «Жадина»; И. Токмакова. «Медведь». Проза. К. Ушинский. «Петушок с семьей», «Уточки», «Васька», «Лиса-Патрикеевна»; Т. Александрова. «Медвежонок Бурик»; Б. Житков. «Как мы ездили в зоологический сад», «Как мы в зоосад приехали», «Зебра», -Слоны», «Как слон купался» (из книги «Что я видел»); М. Зощенко. -Умная птичка»; Г. Цыферов. «Про друзей», «Когда не хватает игрушек» из книги «Про цыпленка, солнце и медвежонка»); К. Чуковский. «Так и не так»; Д. Мамин-Сибиряк. «Сказка про храброго Зайца — Длинные уши, косые глаза, короткий хвост»; Л. Воронкова. «Маша-растеряша», «Снег идет» (из книги «Снег идет»); Н. Носов «Ступеньки»; Д, Хармс. «Храбрый еж»; Л. Толстой. «Птица свила гнездо.»; «Таня знала буквы.»; «У Вари был чиж,.», «Пришла весна.»; В. Бианки. «Купание медвежат»; Ю. Дмитриев. «Синий шалашик»; С. Прокофьева. «Маша и Ойка», «Когда можно плакать», «Сказка о невоспитанном мышонке» (из книги «Машины сказки»); В. Сутеев. «Три котенка»; А. Н. Толстой. «Еж», «Лиса», «Петушки».

Произведения поэтов и писателей разных стран

Поэзия: Е. Виеру. «Ежик и барабан», пер. с молд. Я. Акима; П. Воронько. -Хитрый ежик», пер. с укр. С. Маршака; Л. Милева. «Быстроножка и серая Одежка», пер. с болг. М. Маринова; А. Милн. «Три лисички», пер. с англ. Н. Слепаковой; Н. Забила. «Карандаш», пер. с укр. 3. Александровой; С. Капугикян. «Кто скорее допьет», «Маша не плачет» пер. с арм. Т. Спендиаровой; А. Босев. «Дождь», пер. с болг. И. Мазнина; «Поет зяблик», ~ер. с болг. И. Токмаковой; М. Карем. «Мой кот», пер. с франц. М. Кудиновой.

Проза. Д. Биссет. «Лягушка в зеркале», пер, с англ. Н. Шерешевской; Л. Муур. «Крошка Енот и Тот, кто сидит в пруду», пер. с англ. О. Образцовой; Ч. Янчарский. «Игры», «Самокат» (из книги «Приключения Мишки Ушастика», пер. с польск. В. Приходько; Е. Бехлерова. «Капустный лист», пер. с польск. Г. Лукина; А. Босев. «Трое», пер, с болг. В. Викторова; Б. Поттер. «Ухти-Тухти», пер. с англ. О. Образцовой; Й. Чапек. «Трудный день», «В ле-:v», «Кукла Яринка» (из книги «Приключения песика и кошечки», пер. чешек. Г. Лукина; О. Альфаро. «Козлик-герой», пер. с исп. Т. Давитьянц; О. Панку-Яшь. «Покойной ночи, Дуку!», пер. с румын. М. Олсуфьева, «Не только в детском саду» (в сокр., пер. с румын. Т. Ивановой. Примерный список для заучивания наизусть «Пальчик-мальчик.», «Как у нашего кота.», «Огуречик, огуречик.», «Мыши водят хоровод. ,.» — рус. нар. песенки; А. Барто. «Мишка», «Мячик», «Кораблик»; В. Берестов. «Петушки»; К. Чуковский. «Елка» (в сокр.); Е. Ильина. «Наша елка» (в сокр.); А. Плещеев. «Сельская песня»; Н. Саконская. «Где мой пальчик?».

Художественная литература для детей

Средней группы (4-5 лет)

Русский фольклор

Песенки, потешки, заклички. «Наш козел.»-; «Зайчишка-трусишка.»: «Дон! Дон! Дон!-», «Гуси, вы гуси.»; «Ножки, ножки, где вы были?.». «Сидит, сидит зайка. >, «Кот на печку пошел.», «Сегодня день целый.», «Барашеньки.», «Идет лисичка по мосту.», «Солнышко- ведрышко.», «Иди, весна, иди, красна.».

Сказки: «Про Иванушку-дурачка», обр. М. Горького; «Война грибов с ягодами», обр. В. Даля; «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», обр. Л. Н. Толстого; «Жихарка», обр. И. Карнауховой;«Лисичка-сестричка и волк», обр. М. Булатова; «Зимовье», обр. И. Соколова- Микитова; «Лиса и козел», обр. О. Капицы; «Привередница», «Лиса-лапотница», обр. В. Даля; «Петушок и бобовое зернышко», обр. О, Капицы.

Фольклор народов мира

Песенки: «Рыбки», «Утята», франц., обр. Н. Гернет и С. Гиппиус; «Чив-чив, воробей», пер. с коми-пермяц. В. Климова; «Пальцы», пер. с нем. Л, Яхина; «Мешок», татар., пер. Р. Ягофарова, пересказ Л. Кузьмина. Сказки. «Три поросенка», пер. с англ. С. Михалкова; «Заяц и еж», из сказок братьев Гримм, пер. с нем. А. Введенского, под ред. С. Маршака; «Красная Шапочка», из сказок Ш. Перро, пер. с франц. Т. Габбе; братья Гримм. "Бременские музыканты», нем., пер. В. Введенского, под ред. С. Маршака.

Произведения поэтов и писателей России

Поэзия: И. Бунин. «Листопад» (отрывок); А. Майков. «Осенние листья по ветру кружат.»; А. Пушкин. «Уж небо осенью дышало.» (из романа «Евгений Онегин»); А. Фет. «Мама! Глянь-ка из окошка.»; Я. Аким. «Первый снег»; А. Барто. «Уехали»; С. Дрожжия. «Улицей гуляет.» (из лихотворения «В крестьянской семье»); С. Есенин. «Поет зима — аукает.»; Н. Некрасов. «Не ветер бушует над бором.» (из поэмы «Мороз, Красный нос»); И. Суриков. «Зима»; С. Маршак. «Багаж», «Про все на све-:-», «Вот какой рассеянный», «Мяч»; С. Михалков. «Дядя Степа»; Е. Баратынский. «Весна, весна» (в сокр.); Ю. Мориц. «Песенка про сказку»; «Дом гнома, гном — дома!»; Э. Успенский. «Разгром»; Д. Хармс. «Очень грашная история». Проза. В. Вересаев. «Братишка»; А. Введенский. «О девочке Маше, собачке Петушке и о кошке Ниточке» (главы из книги); М. Зощенко. «Показательный ребенок»; К. Ушинский. «Бодливая корова»; С. Воронин. «Воинственный Жако»; С. Георгиев. «Бабушкин садик»; Н. Носов. «Заплатка», «Затейники»; Л. Пантелеев. «На море» (глава из книги «Рассказы о Белочке и Тамарочке»); Бианки, «Подкидыш»; Н. Сладков. «Неслух».

Литературные сказки: М. Горький. «Воробьишко»; В. Осеева. «Волшебная иголочка»; Р. Сеф. «Сказка о кругленьких и длинненьких человечках»; К. Чуковский. «Телефон», «Тараканище», «Федорино горе»; Носов. «Приключения Незнайки и его друзей» (главы из книги); Д. Мамин-Сибиряк. «Сказка про Комара Комаровича — Длинный Нос и про Мохнатого Мишу — Короткий Хвост»; В. Бианки. «Первая охота»; Д. Самойлов. «У слоненка день рождения».

Басни; Л. Толстой. «Отец приказал сыновьям.», «Мальчик стерег овец.», «Хотела галка пить.».

Произведения поэтов и писателей разных стран

Поэзия: В. Витка. «Считалочка», пер. с белорус. И. Токмаковой; Ю. Тувим. «Чудеса», пер. с польск. В. Приходько; «Про пана Трулялинского», пересказ с польск. Б. Заходера; Ф. Грубин. «Слезы», пер. с чеш. Е. Солоновича; С. Вангели. «Подснежники» (главы из книги «Гугуцэ — капитан корабля», пер. с молд. В. Берестова.

Литературные сказки: А. Милн. «Винни-Пух и все-все-все» (главы из книги, пер. с англ. Б. Заходера; Э. Блайтон. «Знаменитый утенок Тим» (главы из книги, пер. с англ. Э. Паперной; Т. Эгнер. «Приключения в лесу Елки-на-Горке» (главы из книги, пер. с норв. Л. Брауде; Д. Биссет. «Про мальчика, который рычал на тигров», пер. с англ. Н. Шерепгевской; Э. Хогарт. «Мафии и его веселые друзья» (главы из книги, пер. с англ. О. Образцовой и Н. Шанько.

Для заучивания наизусть «Дед хотел уху сварить.», «Ножки, ножки, где вы были?» — рус. нар. песенки; А. Пушкин. «Ветер, ветер! Ты могуч.» (из «Сказки о мертвой царевне и о семи богатырях»); 3. Александрова. «Елочка»; А. Барто. «Я знаю, что надо придумать»; Л. Николаенко. «Кто рассыпал колокольчики.»; В. Орлов. «С базара», «Почему медведь зимой спит» (по выбору воспитателя); Е. Серова. «Одуванчик», «Кошачьи лапки» (из цикла «Наши цветы»); «Купите лук.», шотл. нар. песенка, пер. И. Токмаковой.

Публикации по теме:

Видео и фотоотчет «День Победы» в режиме самоизоляцииВидео и фотоотчет «День Победы» в режиме самоизоляции Великая Отечественная война закончилась 75 лет назад. Эта война изменила ход мировой истории, судьбы людей и карту мира. За Победу была.

Фотоотчет о проекте «Мы помним! Мы гордимся!» в подготовительной группе в режиме самоизоляцииФотоотчет о проекте «Мы помним! Мы гордимся!» в подготовительной группе в режиме самоизоляции Мы родились и живем в мирное время и не знаем, что такое война. Но не все могут испытывать такое счастье. Во многих местах нашей Земли происходят.

Фотоотчет с мероприятий в режиме дежурных групп и самоизоляцииФотоотчет с мероприятий в режиме дежурных групп и самоизоляции Целый месяц наш детский сад работает в режиме дежурных групп, сначала было две группы, сейчас уже четыре. В детский сад ходят дети, чьи.

Фотоотчет «Весна в творчестве детей» в режиме самоизоляцииФотоотчет «Весна в творчестве детей» в режиме самоизоляции Приход весны вдохновил нас на творчество! В этом году у нас не состоялась традиционная выставка, но очень хочется поделиться нашими замечательными.

Консультация для родителей «Почему нужно читать детям вслух»Консультация для родителей «Почему нужно читать детям вслух» Многие родители читают детям-дошкольникам -это самый простой способ привить ребенку любовь к чтению! В настоящее время легче поставить.

Консультация для родителей «Почему нужно читать детям вслух»Консультация для родителей «Почему нужно читать детям вслух» Самый простой способ привить детям дошкольного возраста любовь к чтению-это чтение родителями книг,это должно стать хорошей и полезной.

Мастер-класс по биокерамике «Ежик» для взрослых и детей в режиме самоизоляции в СРЦМастер-класс по биокерамике «Ежик» для взрослых и детей в режиме самоизоляции в СРЦ Мастер-класс по биокерамике для взрослых и детей (от 10 до 55+) в режиме самоизоляции Здравствуйте. Сегодня мы выполним работу из солёного.

Педагогический онлайн-проект в режиме самоизоляции «В гостях у самовара»Педагогический онлайн-проект в режиме самоизоляции «В гостях у самовара» Информационный практико-ориентированный проект. Разновозрастной возраст (группа детей 4-7 лет, Актуальность «Самовар в нашей жизни бессознательно.

Поделки на тему «Скворечник для скворца» в режиме самоизоляции в младшей группеПоделки на тему «Скворечник для скворца» в режиме самоизоляции в младшей группе Скворечник для скворца в режиме самоизоляции в младшей группе. Мы строим скворечник. У нас есть чертеж, Чтоб домик наш был На скворечник.

Видео и фотоотчет «Акция «Георгиевская ленточка» в режиме самоизоляцииВидео и фотоотчет «Акция «Георгиевская ленточка» в режиме самоизоляции Еще одна традиция, связанная с празднованием Дня Победы, — акция «Георгиевская ленточка». Цель акции:воспитание патриотизма, интереса и.

Библиотека изображений:
Опубликовано в разделах:
Автор публикации:
Что читать детям в режиме самоизоляции?
Опубликовано: 31 июля 2020 в 13:52
+17Карма+ Голосовать

Юридическая информация: публикация «Что читать детям в режиме самоизоляции?» (включая файлы) размещена пользователем Мария Елистратова (УИ 1834052) на основе Пользовательского Соглашения МААМ. СМИ МААМ действует в соответствии со ст. 1253.1 ГК РФ. Используя МААМ принимаете Пользовательское Соглашение.

Расскажите коллегам и друзьям!
Поделитесь в сетях и мессенджерах:


Комментарии:
Всего комментариев: 4.
Для просмотра комментариев
Календарь
23 декабря 2024 понедельник
Составляем генеалогическое древо семьи!
24 декабря 2024 вторник



РЕГИСТРИРУЙТЕСЬ!
Используя МААМ принимаете Cоглашение и ОД