Джованна Стриж
Сценарий детского спектакля «Где живет Бабр?»
▼ Скачать + Заказать документы
Где живёт Бабр?
Театрализованное действие с медиа-сопровождением для детей старшего дошкольного возраста.
Действующие лица: мальчик азиат, девочка азиатка, мальчик славянин, девочка славянка,
Нерпа, Соболь, Лайка, Старик, Сарма – с/з ветер. (все роли играют дети).
Атрибуты: ширма с изображением силуэта города Иркутска, декорации хвойных деревьев, таёжного ручья, полотно тюль 3х3 м, свистулька, варган, печенье, пуфик на колесиках под черным полотном – камень для Нерпы.
Публикация «Сценарий детского спектакля „Где живет Бабр?“» размещена в разделах
- Сценарии праздников. Развлечения, досуги, утренники
- Театр. Театрализованная деятельность
- Театрализованная деятельность. Сценарии
- Темочки
- Конкурс для воспитателей и педагогов «Лучший сценарий праздника» сентябрь 2019
Оборудование: экран с кинопроектором для видеоряда, музыкальный центр, микрофоны.
Выходят на сцену дети (мальчик, девочка азиаты, и мальчик с девочкой - славяне).
Читают стихи по очереди:
В краю чудес – краю Сибирском –
Немало дива для гостей.
А нам здесь довелось родиться,
И всю Сибирь считать своей!
И не найти красИвей в мире
Таких богатых, чудных мест:
Здесь и луга, и пОля шири,
И буйный первозданный лес!
Холмы – как небольшие горы,
А реки все имеют нрав:
Весною – холодны и скоры,
А летом – дремлют среди трав.
Сибирь заботлива и стрОга:
Всех-всех накормит, напоИт,
Но и напомнит: Дела много!
Сибирь лениться не велит!
Исполняют танец Ёхор, перерастающий русский хоровод (движения народные).
Русская девочка: (обращаясь к русскому мальчику)
- А ты откуда приехал?
Русский мальчик:
- Из Москвы. У меня папа – военный.
Бурятка-девочка:
- А мы здесь давно живем. Все дедушки и бабушки здесь родились.
Русская девочка:
- Мои бабушка с дедушкой тоже здесь родились. Но их дедушки когда-то давно приехали на первом поезде в Иркутск.
Бурят-мальчик:
- Значит это не ваша земля, и вы здесь не главные.
Русский мальчик:
- А вот и нет. Мы живем в России! (хорохорятся)
Бурят-мальчик:
- А вот и да. Вы живете не нашей земле!
Бурятка-девочка встает между ними:
- Мальчики, не ссорьтесь! Есть ведь Бурятия и есть Иркутская область.
Бурят-мальчик:
- Странно. А чья же это земля, если она не наша и не ваша?
(Походит к ним старик.)
Старик:
- Не ругайтесь, дети. Поймите, мы все – дети Сибири.
Дети хором:
- Дети Сибири?
Старик:
- То есть сибиряки. О том, как сдружились разные народы здесь в Сибири, знает Бабр. Он помнит все времена, с самого их начала.
Русская девочка:
- А кто такой Бабр?
Старик:
- Его в последний раз видели оочень давно. Но поговаривают, что в бескрайних таежных лесах он живет до сих пор (с этими словами старик уходит).
Ведущий:
- Дети решают отыскать т расспросить Бабра, что это за земля – Сибирь, и чья она? Они отправляются в путешествие, полное приключений (под музыку дети делают круг по залу).
Ведущий:
- Первой они встречают Лайку, (выбегает Лайка на сцену, лает). – она любит в лесу слушать пение птиц, и часто прибегает в лес. И, конечно, караулит Соболя. Но он сейчас стал редким и очень осторожным, совсем не показывается. Вместе с Лайкой дети слушают пение лесных птиц.
игра на свистульке – играет русский мальчик.
Лайка:
- Здравствуйте, дети! Аф-Аф!
Дети:
- Здравствуй!
Лайка:
- Я – охотничья собака, порода моя называется – Сибирская Лайка.
Русский мальчик:
- Сибирская Лайка? А ты знаешь, чья Сибирская земля?
Лайка:
- Я живу рядом с лесом, всегда бегаю по лесам. Я думаю, медведь – хозяин Сибири.
Русский мальчик:
- Но медведь живет в лесу, а мы-то – в городе. А чей тогда город?
Лайка:
- Не знаю.
Русский мальчик:
- А как нам найти Бабра?
Лайка:
- Я о таком даже не слышала. В самой глухой тайге живет Соболь, может он знает.
Русский мальчик:
- Спасибо за совет.
Лайка:
- Прощайте! Аф!
Дети:
- Прощай! (Лайка убегает).
Ведущий:
- Идут дети дальше по тайге, и встречают Соболя – редкая удача. (выбегает Соболь на сцену, принюхивается, оглядывается по сторонам).
Дети хором:
- Здравствуй! Ты кто?
Соболь (с опаской) :
- Здравствуйте, дети. Я – Баргузинский Соболь. Вы охотника не видели?
Бурят-мальчик:
- Нет, не видели. Не бойся, мы тебя не обидим. Мы хотим спросить, не знаешь ли ты, где живет Бабр?
Соболь:
- Я слышал о Бабре, но сам не видел его. Его видели очень давно еще мои пра-прадедушки. Но я бы не хотел с ним встречаться. Предки очень боялись Бабра, потому что Соболь всегда был для Бабра добычей, едой! (в страхе прячет голову).
Бурят-мальчик:
- Бедный Соболь! Ты не бойся, всё будет хорошо. (гладит его) Какая шубка у тебя красивая! На вот, возьми печенье!
Ведущий:
- Угостили дети Соболя печеньем, а он в ответ подарил им варган.
Соболь:
- Варган этот не простой, а волшебный! Стоит на нем заиграть, и окажешься там, где захочешь. Прощайте! (с этими словами Соболь отдает детям варган, а сам убегает).
Бурят-мальчик играет на варгане. (завывает поднимается ветер, и под таинственную музыку дети кружатся по залу).
Прилетают чайки (взрослые помощники в костюмах, приносят с собой голубое тюлевое полотно, раскладывают его на полу.
Ведущий:
- И оказались наши путешественники на берегу Байкала – озера-моря. Встречают они лежащую на камне, греющуюся на солнышке Нерпу.
Дети хором:
- Здравствуй! Ты кто?
Нерпа (лениво) :
- Здравствуйте, детишки. Я – Байкальская Нерпа.
Бурятка-девочка:
- мы хотим спросить, не знаешь ли ты, где живет Бабр?
Нерпа:
- Я слышала о Бабре много легенд и сказаний, но ни разу не видела его. Наверное он все-таки живет не в воде и не под водой, а в лесу.
Бурятка-девочка:
- но в лесу его тоже не видели. Баргузинский Соболь сказал, что Бабр – самый главный, и всё знает о том, чья Сибирь, и мог бы рассказать об истоках нашей дружбы.
Нерпа (хитро прищурившись) :
- А может вы слишком далеко ушли? Может ответ был совсем близко, рядом с вами?
Бурятка-девочка (обращаясь к детям) :
- Тогда нам надо вернуться домой, и еще раз расспросить Старика. Неужели старик оказался обманщиком!
Ведущий:
- Но суровый Байкальский ветер Сарма не захотел так просто отпускать искателей.
(Выбегает ветер Сарма, и начинает активно размахивать полотном на сцене. Нерпа, испугавшись, «ныряет» убегает).
– Так стал сильно дуть, что чуть волной не захлестнул. И чтобы его успокоить, дети стали танцевать.
Дети исполняют танец с полотном (танец Байкала) («Yхэриг тоонтоо мартангуй» поет Бадма-Ханда Аюшеева).
Ведущий:
- Ветер успокоился (ветер уходит с полотном на плече со сцены) – и дети снова заиграли на волшебном варгане (дети закружились по залу, - и очутились дома. К ним навстречу вышел все тот же Старик.
Дети хором:
- Дедушка! Дедушка!
Старик:
- А! Следопыты! Ну что, нашли Бабра? Ответил он на ваш вопрос?
Русская девочка (устало) :
- Нет, никто его не видел.
Русский мальчик:
- Но зато мы познакомились с Сибирской Лайкой!
Бурят-мальчик:
- Баргузинским Соболем!
Бурятка-девочка:
Байкальской Нерпой, и даже с суровым ветром Сармой!
Старик (показывая рукой на экран за спиной) :
- Так вот же он! Бабр! (дети разворачиваются лицом к экрану).
Ведущий: (гаснет свет, включается проектор со слайдом символа города. Идет показ слайдов об Иркутске).
- Стоит на постаменте символ города Иркутска и Иркутской области.
На главном здании города развевается флаг с гербом. (показ слайдов с музыкальным сопровождением).
Ведущий:
- Давным-давно жили в тайге разные племена: буряты, эвенки, тофалары, Занимались охотой и рыболовством, жили в юртах.
И пришли однажды к ним светлые люди, попросились на соседство пожить. Азиаты – люди добрые и гостеприимные. Они дали им свою землю в пользование, тайгу и озера. А славяне в благодарность за это научили азиатов всему, что знали сами – помогли стать такими же образованными, равносильными в науках и в искусстве. И по сей день живут дружно и по-соседски друг друга поддерживают – брат азиат и брат славянин.
А Бабр с гордостью и радостью взирает на своих потомков, и стоит на страже покоя и процветания Восточной Сибири!
(увеличивается освещенность зала. Дети встают по центру, взявшись за руки).
исполняется песня “Просыпайся, Иркутск!» сл. и муз. Стриж Д. Е. (напечатана в журнале для музыкальных руководителей «Созвучие» №, 2017 г.)
В самом конце все актеры выходят на поклон, взявшись за руки.
П. С. : песня про Иркутск будет опубликована в нотах. скоро. здесь)