Ирина Ваганова
Досуг, посвящённый творчеству С. В. Михалкова
▼ Скачать + Заказать документы
Воспитатели: Мельникова Л. Е., Таскирова Э. В. ; музыкальный руков. Ваганова И. П.
ЦЕЛЬ: - познакомить с творчеством С. В. Михалкова;
- прививать любовь к стихам;
- развивать творческое воображение, фантазию;
- эмоциональное раскрепощение ребёнка;
- создать радостное настроение.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ РАБОТА:
чтение и разучивание стихов С. В. Михалкова, рассматривание иллюстраций, беседа с детьми по прочитанным произведениям, подготовка рисунков к выставке, выставка рисунков.
ОБОРУДОВАНИЕ:
Публикация «Досуг, посвящённый творчеству С, В, Михалкова» размещена в разделах
шапочки – маски для детей, игрушки – животные; макеты поезда, трёх домиков поросят, декорации, рисунки по произведениям, поделки, книги.
Дети заходят в зал «паровозиком», впереди идущие держат в руках макет паровозика. Остальные ребята в шапочках – масках животных или держат в руках игрушки. Все исполняют песню «Весёлые путешественники» на слова С. В. Михалкова, муз. М. Старокадомского.
ВЕДУЩИЙ: Сергей Владимирович Михалков родился в 1913 году – советский писатель, поэт, баснописец, драматург, военный корреспондент во время Великой Отечественной войны, автор текста 2-х гимнов – Советского Союза и Российской Федерации. В 2004 году С. В. Михалков участвовал в работе над «Самой большой в мире книгой для малышей». Тираж книги составил 300 млн. экземпляров. Какие стихи С. В. Михалкова знают наши дети?
Дети, по очереди, читают стихи, выученные с воспитателем и дома:
«Мой щенок», «Мы с приятелем», «Грипп», «Часы», «Трезор», «Котята».
Ребята исполняют песню «Весёлое звено», муз. М. Блантера, сл. С. Михалкова
Под музыку (песня «Весёлые путешественники») дети садятся на стульчики.
ВЕДУЩАЯ: С. Михалков писал не только стихи, басни, он сочинял сказки и переводил сказки народов мира. Сейчас вы услышите сказку «Как старик корову продавал».
Под музыку выходят дети и разыгрывают сказку.
На рынке корову старик продавал,
Никто за корову цены не давал.
Хоть многим была коровенка нужна,
Но, видно, не нравилась людям она.
- Хозяин, продашь нам корову свою?
- Продам. Я с утра с ней на рынке стою!
- Не много ли просишь, старик, за нее?
- Да где наживаться! Вернуть бы свое!
- Уж больно твоя коровенка худа!
- Болеет, проклятая. Прямо беда!
- А много ль корова дает молока?
- Да мы молока не видали пока.
Весь день на базаре старик торговал,
Никто за корову цены не давал.
Один паренек пожалел старика:
- Папаша, рука у тебя нелегка!
Я возле коровы твоей постою,
Авось продадим мы скотину твою.
Идет покупатель с тугим кошельком,
И вот уж торгуется он с пареньком:
- Корову продашь?
- Покупай, коль богат.
Корова, гляди, не корова, а клад!
- Да так ли! Уж выглядит больно худой!
- Не очень жирна, но хороший удой.
- А много ль корова дает молока?
- Не выдоишь за день - устанет рука.
Старик посмотрел на корову свою:
- Зачем я, Буренка, тебя продаю? -
Корову свою не продам никому -
Такая скотина нужна самому!
Под весёлую музыку (песня «Весёлые путешественники») дети садятся.
Ведущая: Ребята, я думаю, что все вы слышали чудесную сказку про «Трех поросят»! Эту сказку Сергей Михалков услышал на французском языке и перевёл её для детей на русский язык. Да и сказка ли это, не было ли этой истории на самом деле? Ведь, говорят до сих пор сохранилась лесная полянка, на которой три поросенка однажды строили свои домики: Ниф-Ниф – соломенный, Нуф-Нуф - из тонких веток и сучьев, а Наф-Наф – каменный.
А кто из трех братьев был самым умным мы сейчас и увидим…
Звучит музыка из сказки «Три поросёнка». Меняются декорации. Выбегают три ребёнка в костюмах поросят и ребёнок – ведущая.
Ведущая - ребё нок: Жили – были на свете три поросёнка, три брата. Все одинакового роста, кругленькие, розовые, с одинаковыми весёлыми хвостиками. Даже имена у них были похожи:
1й ребёнок – поросё нок: Ниф – Ниф!
2й ребёнок – поросё нок: Нуф – Нуф!
3й ребёнок – поросё нок: Наф – Наф!
Ведущая: Всё лето они кувыркались в зелёной травке, грелись на солнышке.
Под фонограмму (музыка Дж. Уотта) поросята исполняют Весёлый танец. («Ритмическая мозаика» А. И. Буренина)
Ведущая: Но вот наступила осень (звучит тема дождика, по усмотрению муз. руководителя).
Наф – наф: Пора подумать о зиме и построить домик. Давайте же, братцы, приниматься за дело! Наф – Наф принялся за «строительство» своего домика.
Ниф – Ниф: Мы не хотим работать, ещё погуляем, а потом сами себе построим домики.
Под музыку «Поросят» Ниф – Ниф и Нуф – Нуф исполняют импровизированный танец.
Ведущая: С каждым днём становилось всё холоднее. И когда лужица покрылась корочкой льда, Ниф – Ниф и Нуф – Нуф начали строить свои домики.
Ниф – Ниф: Я построю свой домик из соломы. Он будет тёплый и уютный.
Ставит макет домика из соломы. Пританцовывает вокруг него и поё т: Хоть полсвета обойдёшь – 3 раза,
Лучше дома не найдёшь – 3 раза.
Прячется за домик.
Нуф – Нуф: А я построю свой домик из веточек и прутьев.
Ставит макет домика из прутьев, пританцовывает вокруг него и поё т:
У меня хороший дом, новый дом,
прочный дом,
Мне не страшен дождь и гром – 3 раза.
Нуф – Нуф подходит к домику Ниф – Нифа, подзывает его.
Хорошие у нас домики, правда, Ниф – Ниф? А пойдём, посмотрим, что построил наш братец Наф – Наф?
Поросята подходят к домику Наф – Нафа. Наф - Наф «строит» свой домик и поё т:
Я, конечно всех умней, всех умней, всех умней! Дом я строю из камней, из камней, из камней, Никакой на свете зверь – хитрый зверь, страшный зверь Не ворвётся в эту дверь, эту дверь, эту дверь.
Поросята, одновременно посмеиваясь: Ха-ха-ха-ха! Это про какого такого зверя ты говоришь?
Наф – Наф: Это я про волка.
Поросята: Ха – ха – ха – ха! Он боится волка! Никаких волков здесь нет, ты просто трус!
Ниф – Ниф и Нуф – Нуф пляшут и поют: Нам не страшен серый волк, серый волк, серый волк! Где ты ходишь глупый волк, старый волк, Страшный волк?
Поросята дразнятся, звучит тема волка, выходит Волк (поросята с визгом разбегаются по своим домикам). Волк поё т:
Грустно мне, Волку, беда, беда, Брожу я без толку, где моя еда? Вот, хоть бы зайчик поблизости был, Я бы его сразу проглотил!
Волк подходит к домику Ниф – Нифа, стучит:
«Сейчас же отопри дверь, а не то я её выломаю!»
Ниф – Ниф: Нет – нет!
Волк: Сейчас же отопри, а то как дуну! Фу – у – у…
Домик разваливается.
Ниф – Ниф: Куда же мне деваться, Побегу я к братцу!
Убегает к домику Нуф – Нуфа, прячется там.
Волк бредёт к домику Нуф – Нуфа, стучится в дверь.
Волк: Сейчас же отоприте!
Поросята: Нет – нет – нет! Мы тебя боимся!
Волк: Сейчас я съем вас обоих!
Поросята: Нет, мы ни за что не откроем!
Волк: Что же мне делать, как достать поросят? А, вот что у меня есть… (достаёт из мешка шапочку овечки, надевает её) Превращусь-ка я в овечку!
Волк снова стучится к поросятам.
Волк (тоненьким голоском) : Впустите бедную овечку! Я заблудилась и очень устала!
Поросята открывают дверь.
Поросята: Заходи! (видят Волка и с криком захлопывают дверь перед самым его носом).
Волк: Не получилось! Тогда я как дуну!
Волк сильно дует несколько раз: Фу – у - -у! Фу – у - -у!
Домик разваливается и поросята выбегают оттуда с громким криком:
Куда же нам деваться? Бежим скорее к братцу!
Поросята подбегают к домику Наф – Нафа и прячутся в него.
Наф – Наф (поёт, выглядывая из окошка) :
Никакой на свете зверь Хитрый зверь, страшный зверь Не откроет эту дверь, эту дверь, эту дверь!
Подходит Волк.
Волк: Открывайте, худосочные поросята!
Поросята: Нет, не откроем!
Волк: Сейчас я опять как дуну, ваш дом и развалится! Тогда я уж точно поем поросятинки! (дует 3 раза, ничего не получается).
Волк: Что же мне придумать? А, вот труба, по ней я и заберусь к поросятам в дом!
Волк разбегается, «запрыгивает» в дом и, тут же,с громким воем выбегает обратно и скрывается в неизвестном направлении.
Ведущая: С диким рёвом ошпаренный волк убежал в лес. А три брата, три маленьких поросёнка Ниф – Ниф, Наф – Наф и Нуф – Нуф глядели ему вслед и радовались:
Поросята (поют, пританцовывая) : Хоть пол света обойдёшь, обойдёшь, обойдёшь Лучше дома не найдёшь, не найдёшь, не найдёшь!
Никакой на свете зверь, хитрый зверь, страшный зверь Не откроет эту дверь, эту дверь, эту дверь!