МААМ-картинки

Теория когнитивной метафоры как вспомогательный материал к изучению метафор в английском языке

Анастасия Туманова
Теория когнитивной метафоры как вспомогательный материал к изучению метафор в английском языке

Теория когнитивной метафоры : каково видение проблемы соотношения языка и мышления у авторов теории?

Когнитивная (концептуальная) метафора — часто по-английски говорят conceptual metaphor — как термин появилась в 1980 году, когда Джордж Лакофф и Марк Джонсон написали лингвистический труд «Метафоры, которыми мы живем». Эл Маккормак в своем труде «Когнитивная теория метафоры» характеризует метафору как один из видов познавательного процесса, который включает в себя получение новых знаний об окружающем мире. Сопоставляя в языковом плане явления окружающего мира с нашим внутренним состоянием, мы тем самым больше познаем окружающую действительность. Имеется в виду, что при внутреннем анализе метафоры, мы обнаруживаем содержащиеся в ней когнитивные процессы, которые и позволяют нам получить новые сведения. По Маккормаку причиной возникновения метафоры является сопоставление человеческим разумом семантических концептов (значений и смыслов, в жизни несопоставимых. С одной стороны, метафора подразумевает сходство между свойствами ее составляющих, поскольку она должна быть понята, а с другой стороны — несходства между ними, так как метафора имеет цель создать некий новый смысл. По суждениям Лакоффа и Джонсона метафора по природе – не языковое явление, а способ мыслить и познавать мир, а значит, она – один из важнейших когнитивных механизмов. Метафора же как языковое выражение есть лишь поверхностное проявление данного когнитивного механизма, а система общепринятых когнитивных метафор главным образом неосознаваема, автоматична и употребляется без заметного усилия. В качестве примера авторы приводят ряд, на первый взгляд, не метафоричных выражений, которые часто можно услышать в речи обычных носителей английского языка, разговаривающих о любви:

Публикация «Теория когнитивной метафоры как вспомогательный материал к изучению метафор в английском языке» размещена в разделах

Our relationship isn’t going anywhere.

«Наши отношения не ведут никуда».

Our relationship has hit a dead-end street.

«Наши отношения зашли в тупик».

ЛЮБОВЬ — БОЛЕЗНЬ

Любовь определяется как болезнь, от которой человек страдает.

«У меня все сжимается в животе. Любовь съедает меня изнутри»

«Два мучительных триместра понадобилось ему, чтобы разобраться в симптомах…Это была любовь»

СПОР – ВОЙНА. Наличие данной метафоры подтверждается обширным рядом высказываний типа:

Я не мог победить его в споре;

Он разгромил все мои доводы;

«Хотя физической битвы нет, — пишут Лакофф и Джонсон, — происходит словесная битва, и структура спора — атака, оборона, контратака и т. д. — отражает это». Таким образом, можно сделать вывод, что суть метафоры заключается в «понимании и переживании сущности одного вида в терминах сущности другого вида».

Здесь прослеживается способ восприятия одной области через другую (в данном случае любовные отношения сравнимы с путешествиями). Если есть абстрактный предмет, который мы хотим понять, то его можно объяснить конкретными примерами из других сфер жизни. Вопрос не только и не столько в поэзии или в языке, сколько в нашем мышлении. Также не могу не отметить мыслительную категоризацию (объединение объектов по признакам в конкретную категорию, группу, прослеживаемая в языке и связанная с когнитивными метафорами. Во многом когнитивные метафоры связаны с опытом, причем необязательно личным (примеры метафор : сознание – путь, спор – война, любовь – болезнь).

Таким образом, можно сделать вывод, что суть метафоры заключается в «понимании и переживании сущности одного вида в терминах сущности другого вида».

Публикации по теме:

Дидактическая игра по изучению счёта «Весёлая пицца»Дидактическая игра по изучению счёта «Весёлая пицца» Начиная с самого раннего возраста ребёнок активно познаёт мир, исследуя всё происходящее вокруг. Поэтому развивающие дидактические игры.

Развитие познавательного интереса к многообразию окружающего мира через речевое общение на «языке соседа»Развитие познавательного интереса к многообразию окружающего мира через речевое общение на «языке соседа» «Учите ребенка каким – ни будь неизвестным ему пяти словам – он будет долго и напрасно мучиться, но свяжите двадцать таких слов с картинками,.

Хореография танца восточных красавицХореография танца восточных красавиц В нашем детском саду нет хореографа, а так хочется показать красивые танцы, просмотрев много видео, мы придумали, на наш взгляд, красивый.

Конспект занятия по сюжетно-ролевой игре и драматизация сказки «Репка на мордовском языке» с детьми старшей группыКонспект занятия по сюжетно-ролевой игре и драматизация сказки «Репка на мордовском языке» с детьми старшей группы Программное содержание: -формировать умение детей играть в игру-драматизацию; -учить брать на себя роль, действовать в соответствии с ролью.

Наглядное пособие по изучению экологииНаглядное пособие по изучению экологии Снова и снова возвращаемся к проблеме экологического воспитания и образования дошкольников. Существуют утверждения, что в дошкольном возрасте.

Сценарий фестиваля песен на английском языке для старших классовСценарий фестиваля песен на английском языке для старших классов Сценарий фестиваля песен на английском языке среди старших классов Цель: Способствовать повышения мотивации к изучению английского языка.

Сценарий праздника к 8 Марта во 2 классе со сценкой на кабардинском языке Сценарий праздника 8 марта во 2 классе Учитель: Дорогие мамы, бабушки и девочки! Разрешите вас поздравить с первым весенним праздником.

Сказка «О русском языке» для детей школьного возраста Здравствуйте, уважаемые коллеги! Хочу поделиться с вами сказкой собственного сочинения. Давным-давно это было. Так давно, что на свете.

Теория познания в процессе практической деятельности «Полезная вода» с дошкольниками в ДСТеория познания в процессе практической деятельности «Полезная вода» с дошкольниками в ДС Теория познания в процессе практической деятельности «Полезная вода» с дошкольниками в д/с Человек и есть часть природы: она неотъемлемый.

Видео и фотозарисовка детских песен на калмыцком языке в старшей группеВидео и фотозарисовка детских песен на калмыцком языке в старшей группе Лирические песни калмыцкого народа отличаются красотой и высокими художественными достоинствами. Песни яркие, задушевные, в них выражено.

Библиотека изображений:
Автор публикации:
Теория когнитивной метафоры как вспомогательный материал к изучению метафор в английском языке
Опубликовано: 15 мая 2022 в 08:50
+6Карма+ Голосовать
Расскажите коллегам и друзьям!
Комментарии:
Всего комментариев: 1.
Для просмотра комментариев
Популярное из нового
Июнь – первый летний месяц. Папка-передвижка «Лето. Летние месяцы»

Встречаем июнь – первый летний месяц!

1 июня. День защиты детей. Передвижка «День защиты детей»

Вот уже 74 года во всем мире 1 июня отмечается праздник «День защиты детей». Он был учрежден, чтобы напомнить взрослым о том, что их обязанность растить здоровых и счастливых детей, защищать маленьких...


Горячие темочки



РЕГИСТРИРУЙТЕСЬ!
Используя МААМ принимаете Cоглашение и ОД